Po polskich drogach jeździ wiele pojazdów sprowadzonych z zagranicy. Część z nich należy do prywatnych właścicieli, którzy przeprowadzili się z innego kraju wraz z samochodem. Zdecydowana większość to auta, które zostały sprawdzone w celu sprzedaży na polskim rynku. W każdym przypadku istnieje konieczność dokonania rejestracji takiego pojazdu, a także dokonania szeregu innych formalności, jak np. opłacenie akcyzy, wykupienie polisy ubezpieczeniowej, dokonanie przeglądu. Aby móc zrealizować wszystkie te czynności, należy przetłumaczyć obcojęzyczne dokumenty sprawdzonego pojazdu na język polski.
Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury i Budownictwa z dn. 11 grudnia 2017 r. w sprawie rejestracji i oznaczania pojazdów oraz wymagań dla tablic rejestracyjnych (Dz.U. 2017 poz. 2355) obcojęzyczne dokumenty sprowadzonego pojazdu z zagranicy muszą zostać przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego, właściwego konsula lub przez tłumacza przysięgłego państwa, z którego pojazd został sprowadzony. Przepisy prawa jasno wskazują, że w przypadku tego rodzaju tłumaczeń konieczne jest skorzystanie z usług biura tłumaczeń specjalizującego się w tłumaczeniach poświadczonych.
Dokumenty obcojęzyczne wraz z ich tłumaczeniem należy dołączyć do wniosku o rejestrację lub wniosku o wyrejestrowanie pojazdu. Obowiązek ten dotyczy przede wszystkim:
Z obowiązku tłumaczenia zwolnione są dowody rejestracyjne samochodów pochodzących z krajów Unii Europejskiej. Należy przy tym dodać, że w przypadku wątpliwości organ rejestrujący może wymagać przetłumaczenia danych zawartych w tym dokumencie. Konieczne jest to również w przypadku świadectw zgodności WE czy świadectw dopuszczenia indywidualnego WE (dotyczą nowych pojazdów).
Co w sytuacji, gdy masz dwujęzyczne dokumenty potwierdzające prawo do pojazdu? Wówczas nie ma konieczności ich tłumaczenia, jednak trzeba skorzystać z usług biura tłumaczeń w celu ich uwierzytelnienia, a więc potwierdzenia zgodności tekstu polskiego z tekstem obcojęzycznym. Czynność ta również musi być wykonana przez tłumacza przysięgłego.
Jeśli potrzebujesz tłumaczenia dokumentów samochodowych, zapraszamy do skorzystania z usług Biuro tłumaczeń UNIA z Rzeszowa. Świadczymy usługi internetowo. W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych możliwe jest przesłanie dokumentu do tłumaczenia drogą elektroniczną, a następnie odbiór przesyłką pocztową.